Pular para o conteúdo

Passeios turísticos e pontos de referência em Okinawa

Museus de arte

Museu de Arte
“沖縄の歴史も学べる美術館・博物館です。 It is a museum and museum where you can also learn the history of Okinawa. ”
  • 24 moradores locais recomendam

Museus de história

Castelo
“Shurijo Castle is the greatest structure of the Ryukyu Kingdom and is registered as a World Heritage Site. Learn about the history of Ryukyu. 首里城は琉球王国最大の建造物であり、世界文化遺産に登録されました。琉球王国の歴史を学べる。”
  • 94 moradores locais recomendam
Castelo
  • 1 morador local recomenda
History Museum
  • 1 morador local recomenda
History Museum
Castelo
  • 1 morador local recomenda

Paisagens incríveis

Paisagem incrível
“Cape Manzamo is a scenic area and popular site seeing spot located in Onna Village. ☆万座毛は、沖縄県国頭郡恩納村にある景勝地。観光地として大人気☆”
  • 51 moradores locais recomendam
Paisagem incrível
“古宇利大橋は通行無料の橋としては日本で2番目に長い橋で、全長1,960メートルあります。橋の両側にはエメラルドグリーンの海が広がり、絶景のドライブコースとなっています。古宇利大橋を渡ってすぐ左手には、古宇利ビーチや地元の特産品が楽しめる古宇利ふれあい広場があり、観光客でにぎわっています。 Kouri bridge is the 2nd longest toll free bridge with a span of 1,960 meters in Japan featuring the spectacular ocean views which will dazzle your eyes as you cross the bridge. You'll only need 10 to 15 minutes to drive around the whole island. ”
  • 6 moradores locais recomendam
Paisagem incrível
“ 本島最北端の絶景スポットです。 It is a spectacular spot at the northernmost tip of the main island.”
  • 14 moradores locais recomendam
Paisagem incrível
“自動運転カートが楽しい観光スポット!展望台まで楽に登って絶景を楽しみましょう。 Popular and fun tourist spot where you can take automated driven carts up to an observation tower! The view is beautiful!”
  • 5 moradores locais recomendam
Paisagem incrível
  • 1 morador local recomenda
Paisagem incrível
Parque
“知念岬公園. ちねんみさきこうえん. 思わず歓声があがる絶景公園! 海にせりだしたような岬に佇む公園からは、太平洋が一望でき、久高島やコマカ島を間近に見ることができる。園内には赤瓦屋根の東屋や遊歩道があり、心地よい海風にふかれながらの散策もできる。”
  • 1 morador local recomenda

Locais históricos

Castelo
“Shurijo Castle is the greatest structure of the Ryukyu Kingdom and is registered as a World Heritage Site. Learn about the history of Ryukyu. 首里城は琉球王国最大の建造物であり、世界文化遺産に登録されました。琉球王国の歴史を学べる。”
  • 94 moradores locais recomendam
Castelo
“Nakijin castle ruins are the historical remnats of Okinawan fortress and designated as a world heritage site.”
  • 45 moradores locais recomendam
Local Histórico
“ZAKIMI CASTLE RUINS It was built between 1416 and 1422 by the renowned Ryukyuan general Gosamaru, a project which involved workers from as far away as the Amami Islands, and was partly constructed with materials taken from nearby Yamada Castle.[1] Zakimi Castle oversaw the northern portion of central Okinawa Island. The fortress has two inner courts, each with an arched gate. This is Okinawa's first stone arch gate featuring the unique keystone masonry of the Ryukyus. Before and during World War II, the castle was used as a gun emplacement by the Japanese. After the war it was used as a radar station by the US forces. Some of the walls were destroyed to install the radar equipment, but they have been restored. Zakimi Castle and Okinawa's other castles were named World Heritage Sites by UNESCO in November 2000.”
  • 32 moradores locais recomendam
Local Histórico
“This place is one of seven Utaki, which is the sanctuaries created by Amamikiyo, the Goddess of Ryukyu Kaibyaku (Okinawan legend). The inaugural ceremony of the highest rank pythoness “Kikoe-okimi” is believed to have held here. This is the most sacred place in Okinawa that worshipped by many people today. It was registered as a World Heritage in 2000. Getting through Sangui, the worship site made of two huge rocks, you can see Kudaka Island.”
  • 33 moradores locais recomendam
Local Histórico
“Sonohyan-utaki Stone Gates is sacred place to which the king of the Ryukyu Kingdom would come to worship. The stone karahafu gates are a particular feature of the site. Before leaving on travels, the king would visit the Sonohyan-utaki to pray for safety on his journey. It was registered as a UNESCO World Heritage Site in 200 ”
  • 6 moradores locais recomendam
Local Histórico
Local Histórico
  • 1 morador local recomenda
Castelo
  • 1 morador local recomenda

Bibliotecas

Library
“様々なジャンルの本や雑誌の他、紙芝居やビデオ、CD、DVD、カセットなどを揃えた「名護市立中央図書館」。本や雑誌、紙芝居は名護市在住の人は10冊まで、市外(北部広域11市町村)の人は5冊まで借りることができます。”
  • 1 morador local recomenda
Library
  • 1 morador local recomenda
Library
“中城村の事がよくわかる資料館。A library of Nakagusuku which provides variety of information about the historical village.”
  • 1 morador local recomenda